Indeed
Una nueva chorrada que hace ya unos días que vengo haciendo, añadir “indeed” sin venir a cuento a muchas de mis frases, frases en castellano, claro.
De modo que digo cosas como, “qué rica está la comida, indeed” o “sí, indeed”.
Una nueva chorrada que hace ya unos días que vengo haciendo, añadir “indeed” sin venir a cuento a muchas de mis frases, frases en castellano, claro.
De modo que digo cosas como, “qué rica está la comida, indeed” o “sí, indeed”.
21 comentarios, amigos del internec
19/04/2010 a las 11:00 ←
Y esta nueva chorrada no se debera casualmente a una sobredosis de Stargate SG-1, verdad??
P.D: Hace meses que sigo el blog, es delirante.
19/04/2010 a las 11:16 ←
En mi llana percepción latinomediterránea del anglosajón, “in” significa “dentro”, y “deed” debe de ser “dedo”, sin lugar a dudas. De modo que “indeed” se conoce que es una forma pusilánime de dar rienda suelta a tus deseos homosexuales. Deja de experimentar con el dedo y búscate un amigo con un buen rabo. Notarás la diferencia.
19/04/2010 a las 11:23 ←
Como el xD en tantas conversaciones interneteriles. xD
19/04/2010 a las 15:06 ←
Yo tuve una época que empezaba a contar las cosas siempre con un “di que…”
ej: “di que estaba ayer en el jardín y…”
“di que me encontré con Hugo y…”
Pero tan pronto como vino, se fue (dos meses después).
19/04/2010 a las 19:55 ←
Pijus no desaprovechas ninguna oportunidad para pillar cacho no? jeje.
19/04/2010 a las 23:12 ←
Yo añado madafaka, o so true, madafaka.
19/04/2010 a las 23:13 ←
Que tontos somos, BTW.
19/04/2010 a las 23:26 ←
¿Te crees Tealc?
19/04/2010 a las 23:51 ←
Me pasa con “one more time” pronunciado a lo Muchachada Nui. No hay manera de que no lo diga.
20/04/2010 a las 01:53 ←
esto es un experimento de como ser divertido y cursipedante a la vez*? jajaja
20/04/2010 a las 19:56 ←
¿?
21/04/2010 a las 15:10 ←
Yo….hago….lo mismo…..indeed O_O
21/04/2010 a las 19:11 ←
Joder, yo también comparto la fascinación por el “indeed”. Cada vez que lo oigo en una serie o película me da un nosequé por la espalda como en plan. Jo, cómo mola encontrar el momento justo para clavar el “indeed”.
21/04/2010 a las 22:36 ←
coincido con Relente, sobredosis de SG-1 en VO, veo que aquí muchos la habéis visto en VO
22/04/2010 a las 06:22 ←
Eres la onda hugo. Indeed
^_^
22/04/2010 a las 06:22 ←
P.S
Te voy a copiar…
25/04/2010 a las 09:57 ←
Relente, no, no he visto esa serie jamás.
Pijus Erectus, tus ideas me intrigan y me gustaría subscribirme a tu boletín de noticias.
Vedia, más que “madafaka” a mí me gusta decir “modafaka”, me suena más a rapero negrata.
Kids, indeed.
25/04/2010 a las 16:27 ←
ese ‘indeed’ es tan sutil, tan elegante, tan bonito, que uno se ve decente diciendolo…
habra una palabra en castellano que encierre todo eso y ademas sirva como un delicado y elegante punto final de algun tema de tertulia frente a te y galletitas dulces?
25/04/2010 a las 16:29 ←
Leona, esmegma.
25/04/2010 a las 16:33 ←
Vedia, jajajajajaja….
que palabrita tan chistosa
26/04/2010 a las 00:21 ←
Hugo, Cada vez estoy más convencido de que debería recopilar las eyaculaciones que he dispersado dentro de algunos blog. Incluso tengo un par de propuestas de seguidores que están dispuestos a hacer el trabajo duro, pero como no admiten la contraprestación carnal, de momento no llegamos a un acuerdo. ¿Te interesa diseñar mi blog? Soy bastante flexible con las negociaciones; seguro que llegamos a un acuerdo en el que ambos salgamos ganando.
De momento, puedes echarle un vistazo a una noticia aparecida en NoPuedoCreer relacionada con el uso de cebollas por parte de las autoridades dominicanas para torturar a sus presos. Lee todos los comentarios ordenadamente, no tienen desperdicio (puede herir la sensibilidad. Y la de la mucosa anal, también).