Tócame la sangradura, chato
Hay cosas que nunca deberían salir a la luz. Cosas que hacen que uno sea más feliz mientras las desconoce.
¿A que me estoy refiriendo?, pues a la sangradura y a la corva.
Si no sabes que significan esas dos palabras es que estás entre el 99,9% de la población no fisioterapeuta, te recomiendo que no sigas leyendo.
Bueno, que no se diga que no he avisado. Corva y sangradura son ni más ni menos que las partes internas de las rodillas y los codos respectivamente. Son los términos técnicos de lo que algún gañan llama “el sobaco de la pierna” (concepto que ha sido clave en mi investigación).
Ya está, nunca más podré decir aquello de:
Me pica justo ahí, en la parte de atrás de la rodilla. Sí hombre, ¿cómo se llama esa parte?… ¡joder!, la que está justo detrás de la rodilla, a ver…
Otro mito caído, qué cruel es la vida.
6 comentarios, se reproducen por esporas
19/05/2006 a las 01:31 ←
Ah, pues yo lo de corva lo aprendi ayer con una amiga que parece un flamenco, es increible como consigue doblar las rodillas haca adentro :S
19/05/2006 a las 08:42 ←
Pues si te sorprende lo de la corva y la sangradura, es porque no sabes que es el pulpejo
Mi madre siempre me lo recuerda cuando dice: “Me duele mucho el pulpejo.”
En mi pueblo dicen muchas de estas palabras, que curiosamente están bien dichas.
Pero la mejor es la del sobaco de la pierna.
19/05/2006 a las 09:11 ←
El codo es “lodedoblar” ¿no?
19/05/2006 a las 10:10 ←
Ah, pero, ¿esas partes tienen nombre? :-P Lo que se aprende…. (seguro que en 10 minutos no me acuerdo…)
19/05/2006 a las 10:57 ←
sois buea gente…raros de cojones….pero buena gente XDDDDD
19/05/2006 a las 16:44 ←
Cada dia se aprende algo indispensable en este blog!
Gracias Hugo!